Kim said to have pancreatic cancer
By AP in Seoul 2009-07-14
Kim Jong Il, North Korea's leader, has life-threatening pancreatic cancer, a news report said yesterday, days after fresh images of him looking gaunt spurred speculation that his health was worsening following a reported stroke last year. Mr Kim, 67, was diagnosed at about the time he was felled by the stroke last summer, Seoul's YTN television reported, citing unidentified intelligence officials in South Korea and China who had said the disease was “threatening” Mr Kim's life.
Pancreatic cancer is usually discovered only in its final stage and, considering Mr Kim's age, he is expected to live no more than five years, the report said.
The American Cancer Society reports less optimistic data: it says about 20 per cent of people survive for at least a year after diagnosis but fewer than 5 per cent survive as long as five years.
(YTN)报道,现年67岁的金正日差不多是在去年夏天中风病倒前后,被诊断患上胰腺癌的。该报道援引未透露姓名的韩国和中国情报官员称,胰腺癌正在“威胁”金正日的生命。
上述报道称,胰腺癌通常只有到了晚期才能发现,而且考虑到金正日的年龄,估计他活不过五年。
美国癌症协会(American Cancer Society)报告的数据更不乐观。该协会表示,大约20%的人在诊断后存活至少一年,但只有不到5%的人能够存活长达五年。
2009年7月13日 星期一
2009年7月11日 星期六
限制熱量但富營養的飲食可以延長壽命,並降低罹患與老化有關疾病的風險,包括癌症在內
研究:限制熱量可以延壽 至少猴子如此
(法新社)2009年7月10日 星期五 22:50
(法新社華盛頓9日電) 「科學」(Science)期刊今天發表的一項研究指出,限制熱量但富營養的飲食可以延長壽命,並降低罹患與老化有關疾病的風險,包括癌症在內。
研究報告作者指出,調查人員對恆河猴進行超過20年研究,對相關現象的運作以及對人類的潛在意義,提供了新觀點。
研究人員兼報告作者之一的美國威斯康辛大學(University of Wisconsin)醫學教授維德羅契(Richard Weindruch)表示:「我們已能夠證明,限制熱量可以減緩此一靈長類動物的老化過程。」他也主持這項由「國家老化研究所」(National Institute onAging)出資進行的研究。
維德羅契說,「我們觀察到,限制熱量可以降低三倍罹患與年齡有關疾病的風險,並增加存活率。」
食用限制熱量食物的猴子,罹患心血管疾病與腫瘤癌症的機率,還不到想吃任何食物都可以的控制組猴子罹患機率的一半。
僅管猴子常罹患糖尿病 及血糖調節功能受損的毛病,研究也發現,限制食物熱量的猴子,沒有一隻患有此類疾病。(譯者:中央社郭美瑜)
(法新社)2009年7月10日 星期五 22:50
(法新社華盛頓9日電) 「科學」(Science)期刊今天發表的一項研究指出,限制熱量但富營養的飲食可以延長壽命,並降低罹患與老化有關疾病的風險,包括癌症在內。
研究報告作者指出,調查人員對恆河猴進行超過20年研究,對相關現象的運作以及對人類的潛在意義,提供了新觀點。
研究人員兼報告作者之一的美國威斯康辛大學(University of Wisconsin)醫學教授維德羅契(Richard Weindruch)表示:「我們已能夠證明,限制熱量可以減緩此一靈長類動物的老化過程。」他也主持這項由「國家老化研究所」(National Institute onAging)出資進行的研究。
維德羅契說,「我們觀察到,限制熱量可以降低三倍罹患與年齡有關疾病的風險,並增加存活率。」
食用限制熱量食物的猴子,罹患心血管疾病與腫瘤癌症的機率,還不到想吃任何食物都可以的控制組猴子罹患機率的一半。
僅管猴子常罹患糖尿病 及血糖調節功能受損的毛病,研究也發現,限制食物熱量的猴子,沒有一隻患有此類疾病。(譯者:中央社郭美瑜)
2009年7月10日 星期五
气功不仅对人体健康有益,而且对心,脑,减肥都有益处。
中国向世界传播了其经过5000年历史长河沉积下来的传统医疗保健知识。
现在,医疗保健方式象太极拳,气功,按摩正逐渐显现其重要性。
世界各地越来越多的人学习太极,气功,按摩,因为他们不仅对人体健康有益,而且对心,脑,减肥都有益处。
China had spread its traditional medicine across the globe, acquired from 5,000-year history.
Nowadays, health care methods like Taiji, Qigong and massage are gaining increasing importance.
More and more people from all over the world are learning them because they are very effective not only to physical and mental health but also to weight reduction.
现在,医疗保健方式象太极拳,气功,按摩正逐渐显现其重要性。
世界各地越来越多的人学习太极,气功,按摩,因为他们不仅对人体健康有益,而且对心,脑,减肥都有益处。
China had spread its traditional medicine across the globe, acquired from 5,000-year history.
Nowadays, health care methods like Taiji, Qigong and massage are gaining increasing importance.
More and more people from all over the world are learning them because they are very effective not only to physical and mental health but also to weight reduction.
訂閱:
意見 (Atom)